Leviticus 24:14

SVBreng den vloeker uit tot buiten het leger, en allen, die het gehoord hebben, zullen hun handen op zijn hoofd leggen; daarna zal hem de gehele vergadering stenigen.
WLCהֹוצֵ֣א אֶת־הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְסָמְכ֧וּ כָֽל־הַשֹּׁמְעִ֛ים אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹאשֹׁ֑ו וְרָגְמ֥וּ אֹתֹ֖ו כָּל־הָעֵדָֽה׃
Trans.hwōṣē’ ’eṯ-haməqallēl ’el-miḥûṣ lammaḥăneh wəsāməḵû ḵāl-haššōmə‘îm ’eṯ-yəḏêhem ‘al-rō’šwō wərāḡəmû ’ōṯwō kāl-hā‘ēḏâ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Breng den vloeker uit tot buiten het leger, en allen, die het gehoord hebben, zullen hun handen op zijn hoofd leggen; daarna zal hem de gehele vergadering stenigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הוֹצֵ֣א

Breng

אֶת־

-

הַֽ

-

מְקַלֵּ֗ל

den vloeker

אֶל־

-

מִ

-

חוּץ֙

uit tot buiten

לַֽ

-

מַּחֲנֶ֔ה

het leger

וְ

-

סָמְכ֧וּ

leggen

כָֽל־

-

הַ

-

שֹּׁמְעִ֛ים

en allen, die het gehoord hebben

אֶת־

-

יְדֵיהֶ֖ם

zullen hun handen

עַל־

-

רֹאשׁ֑וֹ

op zijn hoofd

וְ

-

רָגְמ֥וּ

stenigen

אֹת֖וֹ

-

כָּל־

-

הָ

-

עֵדָֽה

daarna zal hem de gehele vergadering


Breng den vloeker uit tot buiten het leger, en allen, die het gehoord hebben, zullen hun handen op zijn hoofd leggen; daarna zal hem de gehele vergadering stenigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!